![]() It is worth keeping these points in mind when reading the text.]Īt the 1997 ATypI Conference at Reading I gave a talk with the title ‘Typography and the Greek language: designing typefaces in a cultural context.’ The inspiration for that talk was a discussion with Christopher Burke on designing typefaces for a script one is not linguistically familiar with. Only Adobe had made significant original contributions, and designers were just beginning to be interested in the challenges of Greek typeface design. In 1998 – even in 2000, when the second edit took place – the state of Greek fonts internationally was very different that nearly fifteen years later. 3 never materialised, and the text was later edited again for inclusion in the book published by ATypI with the occasion of the Bukva:raz competition (2001). The text was written in 1998 for the third issue of Type, the ATypI journal. [ n.b. This is a pre-publication version of the text that appeared eventually in Language, Culture, Type in 2002. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |